4.241 裹尸马革英雄事,纵死终令汗竹香。
【注释】马革:马皮。汗竹:名词,竹简,也叫汗青。
【释义】马革裹尸而葬本来就是英雄的归宿,纵然战死沙场,也要在青史上留下美名。
【出处】明·张家玉《军中夜感》
4.242 伏波惟愿裹尸还,定远何须生入关。
【注释】伏波:指汉朝伏波将军马援。裹尸还:《后汉书·马援传》载马援语:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳。”定远:指汉朝定远侯班超。生入关:《后汉书·班超传》载,班超在边地,年老思乡,曾上书给皇帝说:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”
【释义】伏波将军马援只愿战死边野,马革裹尸而还,定远侯班超又何必一定要活着回到关内?
【出处】唐·李益《塞下曲》
4.243 未收天子河湟地,不拟回头望故乡。
【注释】湟:指湟水,发源于青海,流经甘肃入黄河。河湟地:指黄河、湟水流域的地区,汉时为西羌所占,此处泛指西北失地。拟:计划,准备。
【释义】没有收复河湟一带的失地,不打算回到故乡。
【出处】唐·令狐楚《少年行四首·其三》
4.244 人生富贵岂有极?男儿要在能死国。
【注释】岂:表示反问,相当于“哪”、“怎么”。极:最高点,顶端,尽头。死国:为国家而死。
【释义】人生的富贵哪里会有极限?男儿重要的是要能为报国而死,这样才更有价值。
【出处】明·李梦阳《奉送大司马刘公归东山草堂歌》
4.245 只解沙场为国死,何须马革裹尸还。
【注释】沙场:本指平沙旷野,后多指战场。古人有诗云:“沙场烽火连胡月。”马革裹尸:英勇作战,战死于战场。
【释义】战士只知道在战场上,要为国捐躯,何必考虑把尸体运回家乡。
【出处】清·徐锡麟《出塞》